viernes, septiembre 14, 2007

¿Y a mi hijo en que idioma le hablo?


Bueno, esto empezó como respuesta a un comentario de Paola en un post anterior, pero creo que vale la pena postearlo.

Paola me pregunta en que idiomas le hablamos a nuestras hijas... y la respuesta a su pregunta es sin lugar a dudas, Español! :)

Para los chicos es tan simple asimilar diferentes lenguajes... Ariadna llegó con dos años, habiendo ido al jardin en Buenos Aires, y hablando Español, sus primeros meses en el jardin fueron dificiles, porque no sabia como comunicarse en otro idioma (en este caso Inglés), pero rapidamente, te diria en menos de un mes, ya habia hecho el click... y durante ese mes, si bien sabemos que le fue duro, supo perfectamente como hacerse entender...

Hoy es bilingue, y ama ir al jardin... cuando empiece la escuela, la hará en Francés, y no me cabe la menor duda que no le va a costar aprender un tercer lenguaje a los 5 años, habiendo adquirido ya dos... :)

Además cabe aclarar que nosotros nos estamos tomando el trabajo de enseñarles a leer y escribir en español en casa, leerles cuentos, hacer actividades, etc... pero creo que vale la pena, porque si solo les hablas en Español, a la larga, no enriquecen su lenguaje con nuevos términos, mas alla de los de uso diario... y esa también es una manera de que pierdan el idioma...

Incluso, tengo conocidos en que uno de los dos padres es hispanoparlante, y su pareja es anglofona o francofona, y cada padre les habla en su idioma a sus hijos... y los hijos son bilingues en el hogar! Suena loco, pero cuando lo ves, y ves lo bien que se desenvuelven no lo podés creer...

De todas maneras, lo que si no es recomendable es que un mismo padre, les hable en dos idiomas al mismo tiempo... he visto padres que les hablan en ingles y frances entremezclado... y personalmente creo que no es recomendable... he notado que al final no sabes muy bien en que están hablando y hablan ambos idiomas mal... porque no hay un limite claro de que pertence a que idioma... sin embargo si un padre le habla en inglés, y el otro en francés, el chico claramente puede reconocer por su interlocutor en que idioma le estan hablando...

Yo sin dudas le diria a cualquier inmigrante que tenga dudas sobre esto, que no se preocupe... los chicos son los que menos problemas tienen con el idioma, y mientras mas chicos, mejor aun!

6 comentarios:

Guillermo dijo...

Coincido! Los chicos no dejan de sorprendernos con lo rápido que aprenden los lenguajes. En casa siempre se habla español, desde que llegamos. Habiendo vivido 9 meses en Gatineau Facundo comenzaba ya a balbucear sus primeras palabras en francés y Santiago había sido "promovido" de la escuela de Acueill a la regular. Hoy, a un año y medio de vivir en Waterloo, ON Facundo habla 90% de inglés y entiende 100% de lo que se le pide en español. Santiago a pesar de haber ido a la escuela en francés también aquí, ahora comenzó la escuela inglesa normal con muy poco problema y a veces hasta hablan en inglés con facundo mientras juegan Osea, siempre saben más idioma de lo que uno se imagina!!

Como nosotros no estamos haciendo lo que hace Xel-Ha de enseñarle a escribir y demás en español a Facundo, vamos a comenzar a enviarlos a unas escuelas dos horas por sábado que, mediante juegos, les enseñan a los chicos el idioma natal para que no lo olviden, así que supliremos con eso nuestra falta de tiempo para darles nosotros nuestras "clases". Luego le tocará a Martin!

Un poco largo el comment, no? Sorry!

Xel-Ha dijo...

Excelente el comment, Guillermo...

Gabriel dijo...

Muy buen post, Xel-ha.

Mis hijos llegaron a Canada con 5, 4 y 2 años de edad (de hecho llegaron el dia del 4to cumple de mi hija)

Empezaron a ir al daycare y luego a Jardin y todos me decian lo mismo ("no te preocupes, en una semana ya sablen inglés"). Uno, padre al fin, pensaba "pobrecitos, cómo van a sufrir la falta del idioma"...

Les llevó una semana, nomás. De hecho, nunca tuvieron que ir al ESL program, porque para el tiempo que los evaluaron ya hablaban inglés perfectamente... Lo mismo pasó con el francés, todos me traen "A" y "A+" en sus boletines.

Si uno pudiera aprender tan rápido como estos guachos... :-)

Xel-Ha dijo...

Es verdad Gabriel, que groso seria que aprendieramos como lo hacen ellos!!!
Yo la escucho hablar y switchear idiomas a mi hija y no puedo creerlo... lo veo, lo escucho, lo admiro, lo envidio, y sigo sin poder creerlo...
:D

Gus dijo...

Nosotros a la pequeñita la mandamos a una guardería con ingles a la mañana y frances a la tarde, sin presiones. Era más frances que ingles en definitiva. Luego a los 4 años fue al reves, a una guardería que era mas bien ingles, y con lo que sabia se adapto rapídisimo. A los 5 a la maternal en... frances solamente. Hoy tiene 6 y se maneja en los tres idiomas mejor que cualquiera en la familia. Me parece que eso le va a dar una ventaja en el futuro.

Xel-Ha dijo...

Sin dudas va a ser una ventaja... como hablaba con un amigo la vez pasada, hoy por hoy ser bilingue es una necesidad, ser trilingue es una ventaja...